PETICE PROTI CZECHII

Kontaktujte autora petice

Téma diskuze bylo automaticky vytvořeno PETICE PROTI CZECHII


Nepřihlášený uživatel

#101

2016-11-17 18:11

Místo Czechoslovakia jsme teď Czech Republic, ne?

Ne tak docela. Jde o laické míchání dvou typů názvů. Czechoslovakia bylo jednoslovné jméno, jakým je teď Czechia. No, a Czech Republic je politické dlouhé jméno - jako bylo Czechoslovak Republic.


Nepřihlášený uživatel

#102

2016-11-17 18:13

V anglicky mluvících zemích se nyní používá jméno Czech Republic. Má smysl svět přesvědčovat o jiném anglickém názvu?

Ano, má. Anglicky mluvící cizinci běžně proklamují, že se novému názvu Czechia přizpůsobí, podobně jako se přizpůsobili novým anglickým zeměpisným názvům států Bangladesh, Zimbabwe či Eritrea, které si tyto země samy určily a daly světu na vědomí.


Nepřihlášený uživatel

#103

2016-11-17 18:18

Je nějaký důvod přejmenovávat Czech Republic na Czechia?

Nejde o žádné nahrazování.  K oficiálním jménům Česká republika, Czech Republic a Česko se pouze doplnil anglický překlad krátkého jména Czechia.


Nepřihlášený uživatel

#104

2016-11-17 18:22

Nejde v případě nového názvu Czechia o vyhazování peněz?

Ne. Se zápisem krátkého anglického jména do seznamu zemí OSN nebudou spojeny žádné výdaje. Se startem nových reklamních kampaní se jen v nových letácích, které by se musely zaplatit a vytisknout tak jako tak,  změní slovíčko Czech Republic na Czechia.


Nepřihlášený uživatel

#105

2016-11-17 18:23

Existovalo vůbec jméno Czechia někdy v historii?

Samozřejmě.  První historický záznam názvu Czechia je v latině a pochází už z roku 1602. Ve 20.století  např. Národní listy  30.7.1939 psaly: "Anglický název Czechia (česky Česko) pro Čechy a Moravu není špatný, je krátký, výstižný a pro Angličany snadno vyslovitelný. Naopak jméno Czechomoravia je považována za nemožné". 


Nepřihlášený uživatel

#106

2016-11-17 18:30

Proč vlastně někteří lidé jména Česko a Czechia odmítají?

Odmítání názvu Česko zřejmě pramení z absurdního tvrzení, že jméno Czechia nějak poškozuje Moravu tím, že Morava není obsažena v názvu státu. Nikde na světě ale není zvykem, aby se do názvu státu - např. Rakouska (Austria) zakomponovávaly názvy regionů - např. Tyrolsko.


Nepřihlášený uživatel

#107

2016-11-17 18:32

Potřebujeme vůbec jednoslovný název? Czech Republic nám nestačí?

Nestačí, protože každý stát raději používá krátké jméno, pokud ho má. A máme ho i my – dříve Československo (Czechoslovakia), dnes Česko ( Czechia).  Každý stát se snaží svůj název zkracovat. Výjimkou nejsou ani USA (States, America), nebo Spojené království (Great Britain, Britain). Evropské republiky  (např. Francouzská republika)  také běžně v angličtině používají krátké názvy  (např. France). Rezignovat na používání krátkého jméno je znakem nízkého sebevědomí národa.


Nepřihlášený uživatel

#108

2016-11-17 18:34

Czech Republic se většině lidí líbí víc, než Czechia, ne?

Na anglický překlad jména Česko / Czechia je potřeba si zvyknout. Argumentovat  líbivostí je absurdní.  Psát do seznamu krátkých jmen států jako jediní jméno dlouhé je naprosto nelogické, stylisticky nepatřičné a neprofesionální.


Nepřihlášený uživatel

#109

2016-11-17 18:44

Mnoho zemí má víceslovné názvy. Upadla by snad lidem huba, kdyby říkali vždy a všude Česká republika?

Cizí země v běžném životě nazýváme spíše jejich krátkými jmény (pokud je mají) a často ani nevíme, jak se jmenují celým politickým jménem. Říkáme, že jsme byli např. v Chorvatsku, a také se nehádáme o to, že by nikomu huba neupadla, kdyby říkal pěkně celý název Chorvatská republika. Oficiální krátké jméno ČR je Česko, anglicky Czechia. K názvu státu rozhodně není nutné oznamovat i politické zřízení.


Nepřihlášený uživatel

#110

2016-11-17 18:46

Nebylo by lepší jméno Czechlands?

Nebylo. Slovo Czechlands není jazykově správně a nemá historickou tradici. V překladu je to Českozemsko, nikoli již zaběhnutý pojem Česko.


Nepřihlášený uživatel

#111

2016-11-17 18:49

Neignoruje jméno Czechia Moravu?

Jméno Česko / Czechia Moravu neignoruje, ale naopak brání před snahami pojmenovávat celou Českou republiku jako Čechy, anglicky Bohemia. Pokud nějaké jméno ignoruje Moravu, pak je jím právě jméno Bohemia (Čechy) a nikoli Czechia (Česko).  Česko a Čechy nejsou synonymy už cca 150 let. Česko = Čechy+Morava+Slezsko. 


Nepřihlášený uživatel

#112

2016-11-17 18:51

Čechem rozhodně nejsu, i když používám český jazyk a bydlím v České republice. To ale nic neznamená - vždyť třeba Rakušané také nemluví rakousky, ale německy.  Když bydlím na Moravě, jsem tedy Moravanem, ne?

Ano, Moravanem, ale protože Morava není samostatný stát, jste současně i Čechem, Slovanem a Evropanem. Ten, kdo žije v České republice a používá český jazyk (mezi které patří i moravská nářečí), je Čechem. "V době konstituování moderního českého národa a ústupu zemských sebeidentifikací v 19.století se česky hovořící Moravané přihlásili k češství."  Zdroj: Wikipedie.


Nepřihlášený uživatel

#113

2016-11-17 18:55

A nebylo by lepší jméno Czechomoravia?
Myslíte alternativní návrh Czechomoravia = Českomoravsko? Ten Moravě více škodí, než pomáhá. Jednak proto, že Morava není Moravsko (protože není ani žádné Českomoravsko), a také proto, že snahy prosadit Moravu do názvu státu jsou na první pohled populistické a absurdní. V názvu Österreich také nejsou názvy spolkových zemí obsaženy.  Jméno Czechomoravia bylo jako nepoužitelné v minulosti odmítnuto již několikrát – např. v roce 1939 - viz zde.


Nepřihlášený uživatel

#114

2016-11-17 18:59

Referendum: Není absence široké debaty s veřejností o jménu Czechia důkazem aroganci moci?

Ne, není to arogance moci. Podle zákona jméno státu totiž navrhují odborníci, a nikoli laici z řad veřejnosti. Běžní lidé nemají často při vší úctě schopnost posoudit vhodnost návrhu z jiných hledisek, než z osobních pocitů, tedy zda se jim název líbí, či nelíbí. To ale nemůže být kritériem jediným. Proto u jména Czechia bylo mnoha experty posuzováno mnohem více faktorů, a vyšlo jim, že jako jediné splňuje vše, co splňovat má.


Nepřihlášený uživatel

#115

2016-11-17 19:01

Neznělo by lépe Bohemia, než Czechia?

Bohemia zní sice dobře, ale problém je, že to je pouze překlad jména Čechy. A Čechy leží jen na části České republiky.  Proto se celá republika musí jmenovat jinak:  Czechia = Bohemia+Moravia+Silesia. 


Nepřihlášený uživatel

#116

2016-11-17 19:02

Cizinci říkají Česku krátce jen Czech, ne?

Jde o zažitý omyl, který je potřeba uvést na pravou míru trpělivou propagací faktů. Česko samozřejmě nelze překládat jako Czech. Czech znamená český, Čech, a dokonce i čeština. V angličtině se Czech [ček] plete s check, nebo cheque, což je kontrola, nebo šek. Česko je jedině Czechia – schválené jméno, které je již zanesené v mnoha seznamech a slovnících.


Nepřihlášený uživatel

#117

2016-11-17 19:05

Nebude se Czechia plést s Chechnya?

Rozhodně ne o nic více, než  se plete Czech Republic s Chechen Republic.  Existuje řada zemí s podobnějšími názvy (Austria/Australia, Slovakia/Slovenia), aniž by některá z těchto zemí trpěla pocitem nutnosti své zeměpisné krátké názvy nepoužívat. Kdybychom ustoupili jen kvůli tomu, že jakýsi region, který ani není samostatným státem, užívá podobné jméno, pasovali bychom se na zbabělce. Takovými být rozhodně nechceme. Více zde.


Nepřihlášený uživatel

#118

2016-11-17 19:07

Výslovnost: Naučí se lidé jméno Czechia správně vyslovovat a psát?

Určitě ano. Komolit výslovnost budou jen hlupáci, kteří neumí vyslovit ani Czech Republic nebo Czechoslovakia. Každý, kdo ví, že Czech se čte ček,  tak chápe, že Czechia se vyslovuje čekija. Ti, kdo to neví, tak se po prvním přečtení naučí.


Nepřihlášený uživatel

#119

2016-11-17 19:09

Proč lidé stále jméno Czechia téměř neznají a nepoužívají?

Jméno není příliš známé a je zatím málo užíváno, protože není šířeno odpovědnými státními institucemi. (I přes doporučení MZV ČR a MŠMT ČR v 90. letech i přes zápis do oficiálních seznamů názvů světa v OSN v čevenci 2016). Nemůže se rychle uchytit to, co není dostatečně dáno ve známost. Pokud budou státní instituce i nadále jméno Czechia bojkotovat, uchytí se stejně, ale pomaleji, protože se k nám dostane od cizinců, kteří ho již používat začali.


Nepřihlášený uživatel

#120

2016-11-17 19:12

Nemusí být jméno Česko v Ústavě?

Zeměpisný název Česko nemusí být součástí ústavy, ani jméno „Československo“ (Czechoslovakia) v ní nebylo a přesto se běžně všude používalo.


Nepřihlášený uživatel

#121

2016-11-17 19:14

Je vůbec jméno Česko oficiální?

Jména Česko, Czechia, Česká republika a Czech Republic jsou registrovanými oficiálními jmény v seznamu států OSN, kam byla zapsána na základě doporučení odborníků a po schválení vládou ČR.  http://czechia-cesko.webnode.cz/czechia-je-oficialni/


Nepřihlášený uživatel

#122

2016-11-17 19:17

Je překlad Česko – Czechia ve slovnících?

Nová vydání slovníků už překlad Česko - Czechia obsahuje - např. zde


Nepřihlášený uživatel

#123

2016-11-17 19:21

Angličani prý jméno Czechia neznají a kroutí nad ním hlavou.

Realita:  To, že Angličani slovo Czechia neznají, není důvod k jeho nepoužívání, ale naopak impuls k jeho větší propagaci! A Britská vláda se tím, na rozdíl od té České, řídí - jméno Czechia už doporučila svým občanům používat!   Více zde.


Nepřihlášený uživatel

#124

2016-11-17 19:25

Nezní ve španělštině "La República Checa" mnohem důstojněji než Chéquia?

Ve španělštině, stejně jako v portugalštině nezní výraz "La República Checa" vůbec důstojně, ale spíše vulgárně. V brazilské portugalštině totiž evokuje něco dosti jiného než zemi ve středu Evropy. Slovo Checa, ale i tcheca, vyslovované jako tšéka, je v brazilské portugalštině výraz pro dámské přirození. "República Tcheca" zní tedy podobně jako "Republika vagína"... Je proto lepší zdůrazňovat, že dnes jsme krátce Chéquia (Česko).


Nepřihlášený uživatel

#125

2016-11-17 19:34

Czechoslovakia se změnila na Czechia?

Ano. Nejhorší je mylné přesvědčení většiny lidí, že nástupcem jména Czechoslovakia není Czechia, ale Czech Republic... Lidé se naučili tuto chybu považovat za pravdu a nikdo jim to 23 let nevymlouval. Dnes je náprava chyb mnohem těžší, protože lidé za tuto hloupost dokonce bojují.... Skutečnost je přitom taková, že krátké jméno Československo (Czechoslovakia) bylo nahrazeno krátkým jménem Česko (Czechia).  A politické jméno Czechoslovak Republic  bylo nahrazeno politickým jménem Czech Republic, které je samozřejmě platné a oficiální současně  také.